Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He could be excused the bespoke white post-match jacket with "15" emblazoned on the back, however gauche it was, because excellence on this scale entitles the dandy to wear whatever the hell he wants.
Similar(59)
A validated Spanish-language scale entitled video game dependency test (Test de Dependencia de Videojuegos VDT) [ 34], the symptom checklist-revised (SCL-90-R) [ 35], and the temperament and character inventory-revised [ 36] were also used.
Scale 3, entitled "Active Learning", contains four questions present in Hiltz et al. (2000).
This scale was entitled the Adult Strabismus in Chinese (AS-C) for better illustration.
A large-scale painting entitled "Breaking and Entering" by Louise Fishman, 68, a second-generation abstract expressionist, was listed at $100,000.
Shadia and Raja Alem, an artist and a writer, have installed a large-scale sculpture entitled "The Black Arch".
Mr. Gordon is composing a large-scale work entitled "Shimmer," about the stenographer and the playwright, based on a novel of the same name by Sarah Schulman, who will write the book.
The film titles printed in smudged, white chalk on black walls at CAAM are part of artist Gary Simmons's large-scale installation entitled Fade to Black.
The Blue Team's piece (entitled "Scale") is best described by Ryan who is on the Red Team as "this weird treehouse constructed by a meth addict".
If Serwotka feels that the package is unsatisfactory because it disadvantages those at the higher end of the scale, then he is entitled to mobilise his members and campaign as he sees fit.
A recent report from the Lawrence Berkeley National Laboratory entitled "Utility Scale Solar 2014" concluded that the wholesale price of electricity from these large scale plants was now five cents per KWh, a "record low".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com