Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Because of the NCI infrastructure for acquiring and testing interesting compounds, with the sources of compounds and the data, and having the infrastructure already set up to test large scale compounds and assays when the AIDS epidemic hit, the screening for anti-HIV compounds ended up in DTP.
In order to generate MMPs on a large scale, compounds must be systematically fragmented.
Similar(58)
Twenty-first-century conservationists are contending with biodiversity loss on an unprecedented scale, compounded by the interrelated threat of climate change.
Areas of application covered include rapid landscape evolution, calibration of the radiocarbon time scale, compound-specific radiocarbon studies, tracing of nuclear discharges, and searches for extraterrestrial isotopes.
The wartime economy has fueled corruption on an unprecedented scale, compounding the daily challenge of lining up for long hours to secure basic necessities with the indignity of having to pay multiple bribes to layers of officialdom, according to Damascus residents.
For thickness scaled compounds, no significant size effect was observed, but the results showed a clear influence on the mechanical performance for the in-plane and volume scaled compounds; the increasing size scale made them more ductile.
Tensile properties between the different scaled compounds were compared and the influence of specimen dimensions on stress/strain response was studied.
Particularly, computational methods that "rank" chemical structures based on their likelihood of clinical success are useful for large-scale compounds screening.
Secondly, large supplies of new housing units in form of mega projects (large-scale compounds, or gated communities) manifest a clear break from previous lifestyles and traditions.
We have utilized a similar approach with further modification to image the mitochondria and validated for large-scale compound screening.
It is not clear how much large-scale compounding actually goes on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com