Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
There are almost no accounts of any projects it has undertaken on any scale, apart from 130 Liberty Street.
At the dimensional level values ranged between 0.91 and 0.94 for the SI scale, apart from the PT dimension (α = 0.65).> -wrap-foot> aCronbach's α, at dimensional and factor levels.
All farms met the following inclusion criteria: implemented all-in-all-out system; no other livestock in large scale apart from veal calves; a unique location for all the stables or farm; veal calf farmers not working in another animal sector (eg, transport of pigs) and not operating in other farms.
With a continuous fitness scale, apart from neutral and inviable sequences, we would have to keep track of slightly and strongly deleterious as well as advantageous sequences, and would consequently need a much more elaborate mathematical procedure to account for the contributions from these different fitness classes.
Similar(56)
Once the mandible tips reach between adjacent cone scales, the lower mandible is abducted laterally (b), spreading the scales apart, and exposing the seeds at their base.
These values were of the order of twice the overpressure and flame speed with a double obstacle separated 2.75 m (83 characteristic obstacle length scales) apart.
Their skin contains little keratin and lacks scales, apart from a few fish-like scales in certain caecilians.
Furthermore, it appears that EDE-Q and Chatoor sub-scales, apart from dyadic reciprocity, form two relatively compact sub-sets.
We did not add or remove items nor change the answer scales apart from adaptation to German.
All scores range from 0 to 100, with a high score representing healthy status for functional scales and the global health status scale, but high level of symptomatology/problems for symptom scales (apart from OES18 dysphagia).
At a certain point — somewhere, I'd say, in the nineteen-sixties — the sense of scale fell apart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com