Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The aim of the research was to determine the scale and forms of logging road impacts on the natural environment and residual cultural heritage of Ruthenian Highlanders that characterise the Polish part of the north-eastern Carpathians.
Using the case of western São Paulo, I illustrate these limitations and outline a more appropriate definition of environmental problems, use of spatial scale, and forms of resource governance.
The original answers obtained to the questions in the SF-36 questionnaire were re-coded and scored using the original 0-100 scoring algorithms and averaged using the respective scale and forms as per the instructions [ 3].
During 60-years of DAH to Nepal, China and India have gradually increased the scale and forms of DAH, and both focus on dispatching medical teams or faculty, building health facilities and gifting medicines and equipment.
Similar(55)
Scale and form are functions of our capacity to perceive them.
While Mr. Green was not going for realism, he wanted to capture the animals' natural scale and form.
said: "The Bank of England seems all but certain to ease policy, with only the scale and form of easing in question".
They teeter on the brink, their scale and form a world away from the shopping mall planned for the vast space beneath.
We need to reframe this debate, he argued: it's not about private v public, but about size, scale, and form.
Marshall McLuhan, who would have turned 100 this month, observed that the way content was distributed and displayed "shapes and controls the scale and form of human association and action".
External allusions to literature and theatre abound, but Peter's skill is his ability to lift the viewer from the constraints of our world and plop us down into the anarchic space of drawing, with its boundless possibilities of scale and form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com