Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(34)
"The scale and extent of your ambition was similarly manifest.
The scale and extent of the SNP's victories was unexpected.
There is little official research into the scale and extent of such operations.
The chief of inspector of prisons, Nick Hardwick, has been asked to investigate the scale and extent of the problem.
But it is surely accurate to say that a majority of Americans live without a recognition of the degree, scale and extent of these chilling undertakings.
The scale and extent of suffering inflicted by the powerful – mainly men – on those weaker than them – mainly women and children – did not end in the 1970s.
Similar(26)
There are few comprehensive studies of long-term response of ecosystems to Hg deposition, which has limited our quantitative understanding of the time-scale and extent of ecosystem response to changes in atmospheric Hg deposition.
Understanding the key factors controlling slope failure mechanisms in coastal areas is the first and most important step for analyzing, reconstructing and predicting the scale, location and extent of future instability in rocky coastlines.
Interestingly, increased serum levels of YKL-40 1 week after surgery and during follow-up of glioma patients, both newly diagnosed and recurrent, were associated with increased risk of death, also when adjusted for age, Karnofsky performance scale (KPS) and extent of surgical resection [ 15, 67, 77].
Geographical patterns of genetic variation and population structure and their relationship with habitat loss and fragmentation have been investigated at distinct scales and extents using spatially explicit statistics.
Remotely sensed data can be applied to estimate biophysical and phenological characteristics of vegetation at multiple spatio-temporal scales and extents (Coops et al. 2012; Jensen 1983; Kerr and Ostrovsky 2003; Washington-Allen et al. 2006).
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com