Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
The film established the pattern for most of their appearances together, with a fussy neurotic (Lemmon) butting heads with a carefree scalawag (Matthau).
Isenberg's Earp is not a hero but a scalawag, flitting from one cow town to the next, and surviving by gambling, horse-thieving, pimping, embezzling, and policing.
Security, is basicallly, a state of reasonably good health, & no country can stay healthy indefinitely if it manages to make its honest servants who have been convicted of wrong-doing appear in the role of scalawag.
Dr. Maxwell said her friends, who called her Betty, gave the old scalawag the benefit of the doubt.
Twain's insistent representation of Gen. Ulysses S. Grant — whose memoirs were being sold to scalawag publishers for almost nothing until Twain barged onto the scene — is great reading.
Mr. Hynes's prosecutors turned Mr. Scarcella's flaws into lovable tics, describing him during the trial as a scalawag out of central casting.
Similar(30)
White southerners resented "carpetbaggers" and "scalawags"—their terms, respectively, for northerners who came south after the war to seek their fortune, and for white southerners who supported the federal government.
Altogether, during the Reconstruction era, scalawags constituted perhaps 20 percent of the white electorate, a sizable force in any election or constitutional convention.
Scripted by Ernest Lehman in the comic vein of The Trouble with Harry, Family Plot followed a colourful, rather endearing collection of psychic frauds, scalawags, and jewel thieves.
Bullock steadfastly promoted African American equality to no avail, as the Democratic Party, which dismissed Georgia's Republicans as "scalawags," regained control in 1871 and set Georgia on a course of white supremacist, low-tax, and low-service government.
Sydney had its share of scandals and scalawags, especially late in the period, contributing to its rambunctious image.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com