Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
They are usually understated little sayings with small props.
Mr. Gioni easily won a Richard Precitingf (recitheg the most of the artist's jokey sayings) with a curator from Los Angeles.
"Spirituals and Seven Sayings," with Hailstork's "Crucifixion," Jennings's "Surely He Died on Calvary," Smith's "Take My Mother Home," Chilcott's "Were You There?" and Hairston's "In That Great Gettin' Up Morning"; with soloists; Jonathan Dudley, music director.
It seems to me quite possible that, in the editing suite of memory, the children will combine their knowledge of Dad's sayings with the visual images they have gathered of him, and end up with a lifelike "memory" of him speaking.
This part blends Biblical verses and rabbinic sayings with short passages from the Summa Alexandrinorum and concludes with a pseudo-Aristotelian letter.
Harrison claimed the title came from one of the Maharishi's sayings (with "and my monkey" added later).
Similar(53)
" Find a way to apply The Hunger Games into everyday life (e.g. you see a girl with a bow and arrow, say "Hey, Katniss!". Or if a bunch of kids are fighting, break it up by saying--with a serious face "Hey! We do not want a 77th Hunger Games!
The installation consists of 50 turnstiles, each inscribed with sayings that begin with the words "everything" or "anything," like "Everything You've Ever Wanted," and "Anything You Have Faith In".
For me, these Basque jokes or sayings, coupled with their history, reflect endearing qualities for a nation that are resolute about their complex identity.
This and his other plays, Comédia Ulissipo (published 1618) and Comédia Aulegrafia (published 1619), resembled La Celestina in form and contained a treasury of popular lore and wise and witty sayings introduced with a moral purpose.
It is possible that this was meant to undermine paradoxical sayings dealing with number, such as "a chicken has three feet," but again it is hard to be sure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com