Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Sources close to the situation say warning notices sent by the regulator to Chappell and his company show it wants to receive "multiples of £1m".
"They'd sigh and say, 'You can do this as long as you stop doing it on Nov. 7.' " (Facebook officials say warning bells go off when the site sees large amounts of unusual activity, but in each case the company was satisfied the campaign was not violating its privacy and data standards).
Reporting from the screening of footage earlier this week, I Am Rogue's Jami Philbrick had this to say (WARNING – MINOR SPOILERS): With nowhere else to turn, Max meets with Julio (Diego Luna), an underworld lord who offers him a way out.
A British exit from the EU would be catastrophic for universities and scientific research, leading academics and scientists say, warning it would cost tens of millions of pounds in funding and leave prestigious UK institutions struggling to compete on the world stage.
Instead of further development, the government has wasted money on dubious projects, they say, warning that Bolivia's growing prosperity can come to an abrupt end should the price of its raw materials drop.
I bring this up because a congressman from California has proposed a new warning label for video games rated Teen or higher that would say: "WARNING: Excessive exposure to violent video games and other violent media has been linked to aggressive behavior".
Similar(51)
Some academics say warnings of a farm labor debacle are exaggerated.
"You can't say warnings work on some products but not others," he said.
"Some banks need additional capital," she said, warning of the possibility of "a debilitating liquidity crisis".
House said warning signs were posted in several languages, including French, at the trailhead.
The officers tried to cover her mouth with her shawl, she said, warning her "not to make their floor messy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com