Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Choctaw and Chickasaw Indian tribes in Oklahoma have filed a federal lawsuit to protect water rights they say derived from long-ago treaties and to prevent exports of water from their traditional homelands without their permission.
Similar(59)
The tensions between Mr. Obama and the Gulf states, both American and Arab diplomats say, derive from an Obama character trait: he has not built many personal relationships with foreign leaders.
He spent six months designing a building with sail-like roofs, their geometry, he said, derived from the sections of an orange.
Franco's own sex education, he says, derived from his liberal upbringing, being raised in California in the 80s and 90s by "hippy parents".
The scripts for the commercials are "based on loose reality," Mr. Denari says, derived from the information gathered during the time the agency employees spent in the field with the technicians.
"Up until the 1950s, all turkeys were bronze," Kelly says, deriving from the original bird, which came over from Mexico.
"This morality, he says, derives from the injunction to "maximize the flourishing of humans and other sentient beings".
A show like The Honourable Woman, Blick says, derives from this process: years of thinking and researching, then, after pitching, six months spent "utterly grounding the story in my head.
Higher interest rates, he says, derive from "an explosive cocktail" in which house prices rose too high because of a freeze on property taxes and the introduction of interest-only mortgages.
The stuck-clock effect, I would say, derives from the poise Mr. Armani maintains between theme and variation.
It is the khaps' unyielding position on marriage, which they say derives from ancient Hindu texts, that has thrust them into the heart of a national controversy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com