Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
When the so-called Montauk Monster, a badly deformed animal carcass of undetermined origins, washed up on the South Shore a couple of years earlier, some said they saw the handiwork of Plum Island scientists.
Similar(59)
When we look up at the night sky and marvel at the numberless stars, we are not seeing the handiwork of the gods or a crystalline sphere.
Anyone who has spent time in Appalachia of late has seen the handiwork — entire mountaintops lopped off in an end-of-days rush for a dirty fossil fuel.
Some economists see it as the handiwork of their obsessively free-market brethren.
But the key structural issues, such as the congested housing market and rigid labour regulations, were nowhere to be seen.Many see in this the handiwork of Mr Wilders, who never swallowed the austerity pill.
Deng Xiaoping, who took power in December , 1978 is often seen by outsiders as the sole architect of the boom, but that view is the handiwork of Party historians.
The festival, which begins Saturday, marks the goddess Durga's descent to earth with her children, and devotees in Kolkata will see for the first time the handiwork of Kumartuli's artists for this year's celebration.
Some saw the episode as an aberration, the handiwork of amateurs.
Learn how to identify the handiwork of the Yellow-bellied Sapsucker -- and see Nature's version of stealing-food-from-the-office-refrigerator in action.
Darwin's aim was to show how the complex structures and life cycles of the plants could be explained by natural selection rather than by the handiwork of God; he saw the huge variety of flowers as a collection of ad hoc evolutionary adaptations.
It's also fun to see the prototype for the Gill-Man of the 1954 movie "Creature From the Black Lagoon," which is the handiwork of Chris Mueller.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com