Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That makes it the "fastest software upgrade in history," which is in keeping with the early numbers we saw reported from developers and analytics firms.
Similar(58)
By nightfall she was still at the law school, which had become a refuge for scores of students, many of whom spoke of devastation in their neighborhoods worse than they had seen reported from Hurricane Katrina.
She watches television, still surprised that famous correspondents she has seen reporting from Bosnia and Somalia are now standing in front of buildings near the house.
There was no safeguard to ask why someone in the army in Iraq in 2010 needed to see reporting from 1980s Iceland.
But, as W. Joseph Campbell, following up on research by David Culbert, explains in "Getting It Wrong: Ten of the Greatest Misrepresented Stories in American Journalism" (2010), Johnson did not see "Report from Vietnam" when it was broadcast.
There was no safeguard to ask why someone in the Army in Iraq in 2010 needed to see reporting from 1980s Iceland.
A year ago, Norton published a selection of these essays, "What I Saw: Reports from Berlin, 1920-1933" ($23.95), translated by Michael Hofmann.
The same Joseph Roth whose book, "What I Saw: Reports From Berlin, 1920-1933," I just happened to have in my coat pocket at the time.
In the virtuoso collection of short pieces "What I Saw: Reports From Berlin, 1920-1933," Joseprovidesprovides us with a magnificent window into a world busily reshaping itself into the nationalist behemoth soon to be known as Nazi Germany.
What I Saw: Reports from Berlin, 1920-33 by Joseph Roth, translated by Michael Hofmann 227pp, Granta Books, £14.99 Through the championship of Michael Hofmann, the name of the Austrian writer Joseph Roth has become known in this country.
Alexander said their excitement tanked after Natalie looked at her phone and saw reports from The New York Times projecting Trump to win.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com