Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Mr. Hubbard has a thin buzz saw of a voice and sings lead, more or less.
About 300 miles up on the Margaret River I procured the saw of a small one.
Mr. Cochran had a raspy power saw of a voice, accompanied by a dazzling array of dance moves, spins and slides, including a sideways shimmy across the stage on one leg.
The movie's opening gross instantly made it one of the most profitable films of the decade, good news for Disney as it tries to navigate the buzz saw of a global economic downturn.
The tired old saw of "a dating show with a difference" proved true in this case, as participants shed all their clothes, and chose a date from a line-up of naked options (it wasn't all out there immediately – bits of them appeared gradually from a frosted glass box, like St Paul's emerging from a morning mist).
Although she earned an MBA, Farrington says she didn't itch to start a business and went on to drink the "corporate Kool-Aid" as a management associate until she bumped up against a "buzz saw of a boss". She left her job and eventually reconnected with her very first manager who had also ditched corporate life.
Similar(39)
It was an odd, jerking see-saw of a contest.
But somewhere in the background is the high-pitched sawing of a jinghu, an ancient Chinese string instrument.
Which are our histories, some of them at least, hands moving in darkness, worn out shoes, rope, the hammers and saws of a life together, coffee.
But now the chime looks headed toward obsolescence, joining the dearly departed sawing of a 5.25-inch drive and the happily departed high-pitched whine of a dot-matrix printer.
But now the chime looks headed toward obsolescence, joining the dearly departed sawing of a 5.25-inch drive and the happily departed high-pitched whine of a dot-matrix printer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com