Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The BL21 DE3) is a type B strain of E.coli, naturally lacking the DCM methylase, and therefore we expected to see no modifications of the CC×GG motif in this strain and did not.
The GCLM-588 genotype also influenced Ery-Hg (p = 0.035): Individuals with the GCLM-588 TT genotype demonstrated the highest Ery-Hg, but we saw no evidence of effect modification with increasing P-PUFA.
We saw no consistent gradients in effect modification by individual characteristics and social economic status, and in particular no gradient by either individual level socioeconomic status or area-based socioeconomic status, which was based on small areas (block groups) that were designed to minimize within area gradients while maximizing between area gradients.
did not see any modification of CD4+CD25+Foxp3+ cells during milk oral immunotherapy, questioning their role in this treatment 32.
Obviously, the second manipulation has more clinical ramifications, and in clinical groups, usually a control group receives no modification (see Wiers et al. 2006 for CBM-designs).
"Obviously we've seen a modification in the art market," he added.
It is seen that modification of ROM to account for low electronic conductivity results in accurate voltage estimation of cells with lithium nickel cobalt aluminium oxide (LNCO) cathodes.
(See "Loan Modification Plan Gets Sweeter").
As Dr. Baratta writes, "[They] see accent modification as synonymous with selling out and a clear threat to their sense of self".
Instead, the region remains subject to a 1901 set of British colonial laws called the Frontier Crimes Regulation, which has seen little modification since Pakistan gained independence in 1947.
Because it will not make as clean a cut as the wire saw, modifications will have to be made to the containment cap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com