Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Ryan Jones of Shop Direct, where the study was based, points out that it's a two-way street: "Retailers are probably missing out on exposure as commercially savvy content sites tend to promote the brands they earn more from".
Many savvy content creators likewise use them to create direct customer relationships, build a community following and create a stable income-generating platform through which to launch future products, services, and startups.
Similar(57)
For savvy brands, mobile content has moved well beyond creating a vanity app to the primary way to engage consumers.
The firm's hypothesis is that digitally savvy, mobile-first content creators are big money makers, or will be 10 years down the line — hence the fund's name.
Savvy publishers and content producers will also benefit from the extended visibility and vibrancy of the supporting conversations and should in turn build and support campaigns and presences that promote the individual in addition to the media brand to create a dynamic and blooming human collective.
But now, with trillions of views clocked, we have not only embraced the short, we're more savvy to experimental content on the whole.
Another organization, The Women's Media Center, trains women and girls to be "media savvy," promotes media content by women writers and monitors and exposes "media sexism".
Ms. Wilson now leads The Women's Media Center, which trains women and girls to be "media savvy," promotes media content by women writers and monitors and exposes "media sexism".
It has made savvy investments in mobile content with the launch of its online services home, Ovi.
Chaia Milstein is SVP of Content at Savvy.
They will have to become more data-savvy, form partnerships with content providers and market themselves in a different way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com