Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
HelloWallet defines it as savings equal to three months' income.
The critical need to find savings equal to 1.8% of GDP this year to stave off a credit-ratings downgrade.
But the retailer said in May that in the current financial year Plan A would be "cost-neutral"—that is, the scheme has generated savings equal to the investments it requires.
The net effect on this country's finances was a savings equal to 9 percent of gross domestic product, the second-largest fiscal adjustment in a developed economy, after Latvia's, since the credit crisis began.
In the post-retirement period (R = 1), savings equal the total savings accumulated at retirement minus any post-retirement consumption.
What that means is that to replace half your income, you'll need savings equal to nine times your income, which seems out of reach for most people.
Similar(43)
5. Expected net savings equaled total SAVINGS – total COSTS (i.e., 3 2).
-Eugene Paulish Personal finance expert: savings equals sanity.
What he's referring to, I assume, is arguments like "since savings equals investment, fiscal stimulus can't affect overall spending", or "since the current account balance is equal to the difference between domestic saving and domestic investment, exchange rates can't affect trade".
Higher population growth and shorter retirements require less saving; older populations more.For America, the required stock of savings equalled -228% of GDP in 1970: households should have been borrowers rather than savers since their relative youth and lower life expectancy meant they had ample future income to repay their debts and finance retirement.
The results showed that, the captured solar energy per square meter of the greenhouse land area reaches its maximum value at aspect ratio equals 4. The corresponding maximum heating cost savings equals to 50.971 $/m2/season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com