Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The new deal abandoned the raid on savings envisaged a week earlier, which had made a mockery of the European deposit-guarantee threshold of €100,000 by levying a swingeing one-off tax on accounts with less than this amount, as well as imposing a steeper levy on uninsured deposits.
Similar(59)
Savings are envisaged for example through reduced emergency hospital admissions.
Efficient building energy management has attracted a great deal of academic interest with significant potential energy savings to be envisaged.
In merging its eight police forces into a single one, it envisaged eventual savings of £106m a year from a total budget in 2010-11 of £1.4bn: a reduction of 7.6%.
These include the need to raise awareness and understanding of cyber security at board and senior management levels, problems with legacy systems and the danger that concerns about information security could delay moves to digital-by-default and prevent public-sector organisations from reaping the full cost savings and service benefits envisaged.
They also envisage savings from pooled resources.
Using alternate detection technology, energy saving of 5,800,000 MMBTU/year by the year 2020 has been envisaged in [95].
However we still envisage substantial savings with this approach.
The saving ratio has already risen beyond the Treasury's forecast this April, which envisaged it averaging 4.5% in 2009 and 5% in 2010.
And 88% believe they cannot realise the 2-32-3%nual inproductivityn productivity envisaged in the plan which are crucial to realising the £22bn of "efficiency savings" by 2020 that the NHS England chief executive, Simon Stevens, has promised.
The government needs to "reform its reforms", following the public and professional backlash this year, and the changes have been expensive, the writers say: savings from the changes would bring in £4.5bn over the next four years, £700m less than the government first envisaged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com