Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We modelled the impact of maternal, newborn and child interventions using the Lives Saved Tools Projections to 2015 and used realistic coverage increases based on expert opinion considering recent policy change, financial and resource inputs, and observed coverage change.
A previous review of six studies [ 21] based on the Lives Saved Tools (LiST) rules suggests that these vaccines are associated with a 74% reduction in rotavirus related diarrhea mortality but also indicated that protective efficacy may be lower in regions with high child mortality rates and residual burdens of bacterial diarrhea.
Similar(57)
"I'm a believer in saving tools and not using them, unless the benefits outweigh the costs," she said.
All ads carry the tagline "Travelocity can" as well as copy that says "Travelocity has the tools to plan, tools to save, tools to make your trip better".
A new study shows that bonobos and orangutans can save tools that help them access a future snack.
There are many advantages if conventional design was changed to hot stamping design such as cost saving, tools amount and weight reduction.
We must build upon the Initiative's success by expanding our activities into other measles-ravaged areas such as Asia and by incorporating additional life saving tools such as malaria bed nets.
The method presented here offers an effective and time saving tool for robust low order multivariable controller design.
The proposed energy saving tool will also help the electrical and more particularly power engineers and consumers in industrial sector to reduce electricity consumption while maintaining the quality of service.
This life saving tool gets dirty needles off the streets, and research repeatedly shows it does not increase drug use.
This is a time and money saving tool that also makes it easier to provide high quality customer service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com