Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Look through all the snoozed pages saved in this section.
Similar(59)
"If we can tailor our ship plates to a specific ship, then costs can be saved".In this section Convergence or conflict?
siRNA off-target information in SeedSeq is saved in FEATURE section under tag "target_siRNAs".
Yet ordinary Japanese are saving less.In this section Drops on parched soil More trouble ahead As good as it gets Dismissed Dependency culture A saving grace ReprintsWhy?
More stringency is desirable; and the tax base is still too narrow, pushing up marginal tax rates and blunting incentives to work and save.In this section COMMODITY PRICE INDEX OUTPUT, DEMAND AND JOBS PRICES AND WAGES DENMARK Reprints.
They also ordered their captains to begin "slow steaming": cutting their speeds to save fuel.In this section Twilight for BP in Russia?
By importing foreign capital, poor countries could invest more than they themselves could afford to save.In this section What Angela isn't saying Out of the frying pan Summers v Yellen Collective guilt Zoning out Carry on trading Different scales Glorious and arduous Correction: America's GDP ReprintsBut China already saves more than it invests and invests more than it probably should.
Now, with the Gnoseos nearing their goal, his adored stepdaughter's life in danger and the world spinning towards destruction, it falls to Shepherd to unlock a system of mysterious letters and numbers in order to save mankind.In this section Waves of fear Head-to-head in the clouds Who to love?
Command aliases are created and saved in a predetermined section within the ACAD.pgp file.
If you modify any of the setups, the original is saved in a different section.
It should be noted that the constraints and restraints unique to olex2.refine, i.e. not featured by SHELX, are saved in REM sections (using an XML format).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com