Your English writing platform
Discover Ludwig"saved cost" is a correct and usable part of a sentence in written English.
You can use it when referring to money that has been saved as a result of a decision or action. For example, "By changing suppliers, we were able to save cost on our monthly expenses."
Exact(5)
The saved cost could help the ship owners to endure, considering the current low profits of the seaborne trade, and thus to protect the overall growth of the economy.
To determine cost-effectiveness, the researchers used three metrics: cost per life saved, cost per life-year gained and cost per quality-adjusted life-year gained.
An accompanying economic evaluation will assess the cost per life saved, cost per readmission avoided and cost per QALY gained with the TOC communication tool compared to traditional dictation summaries.
Although the symmetry of using also 40.000 as threshold for DCER seems attractive, as these saved cost can be used elsewhere in health care system to get more quality of life improvement than was lost, it seems awkward to provide suboptimal therapy in relatively low cost effectiveness ranges.
The country's gross domestic product per capita (GDP-PC) (in 2012 prices) was used as a benchmark against which to consider the cost-effectiveness of strategies that reported the cost per life-year saved, cost per disability-adjusted life-year (DALY) averted or cost per quality-adjusted life-year (QALY) gained [ 69].
Similar(55)
The service has reduced GP visits and saved costs and 95 per cent of users report feeling better.
Most of the year, the power saved costs only a few cents an hour.
This both saved costs for the family and provided companionship for the parents.
Even at $45K/worker average, it would cost $720B minus the saved costs of unemployment insurance.
The difference between the base case and the intervention scenario gives the total obesity-related costs saved (cost-offsets).
This efficient process saved costs to the industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com