Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "save up for" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate the intention of putting aside money for a future purpose or goal. For example, "I'm saving up for a new car."
Exact(60)
"I could save up for it".
Instead, it's better to save up for your holiday presents.
Instead I said, "Better save up for a time machine".
They also wanted to save up for a big trip.
And you must have had to save up for them.
Took me three years to save up for it".
People save up for a big night out.
So save up, for as long as it takes.
Or a man who became an accountant to save up for a pleasurable retirement.
Nor could they, in any way, save up for the next day.
Routh didn't have a ring — he was broke — but pledged to save up for one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com