Exact(4)
In the short term the extra borrowing is prudent: governments must expand their balance-sheets to counter the savage pace at which firms and households are cutting back.
But then The Shield, which has awards galore and ranks alongside The Wire, The Sopranos, and Deadwood, is clearly the product of morally skewed times, given its subject matter and savage pace.
Junior's 24-length victory in last year's Fulke Walwyn Kim Muir Chase was no fluke, but the margin of his success was helped by the way in which Irish hope Deal Done set off at such a savage pace.
"Japanese banks and others are unwinding their cross-shareholding of keiretsu groups at a savage pace," says C.J. Wilson, the head of Global Alliance, an M&A advisory firm in Tokyo.
Similar(56)
The overall splenic savage rate was 89%.
Savage: (Savage laughs).
But, since he was not a boisterous man or noted for the wit of his after dinner speeches, we are entitled to ask ourselves how funny he believed his most famous indeed his only publicised joke to be? Whilst resisting one particularly savage spell of pace and lift, he walked down the wicket for what commentators undoubtedly called 'consultations' with Dennis Compton.
Updated at 11.30am GMT 9.07am GMT 20th over: Australia 116-0 (Finch 63, Warner 46) Target 270 Rankin is back, and Blewett and David Ivon gently savage him for his drop in pace and nerves at Sydney, particularly given his age.
His powerful frame, prematurely wrecked, yet carrying alive the savage will, towers on his crutch, and in his very hobble is the tyrant's pace..
But in a world of ever more savage discounting, the lowest price will hold sway for legions of fickle customers, forcing Amazon and its ilk to keep pace — and giving them a bitter taste of their own medicine.
But as it dawdles along, it fails to find contemporary corollaries to the super-charged language and caffeine-fueled pace of that grimy 1957 masterpiece, which thrust a knife into the mystique of fame and gave it a savage twist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com