Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The beach and forest are ideal for walking or jogging, and Jurmala is renowned for its spa and sauna facilities.
Tucked into the back of the hotel, from its change rooms to the relaxation pods to the hammam and sauna facilities, this is quite possibly the most exquisite spa in the world.
Go early to enjoy the steam and sauna facilities before the attentive staff bring the flower tea.
Similar(57)
You will also find a restaurant and bar, sauna, spa facilities and a library, should the literary urge strike.
They included a screening room, a billiards room, a sauna and fitness facilities.
Using the spa's pool, sauna and other facilities without any treatments costs $50 a day, $75 if you are not a hotel guest (included with treatment price; reservations are urged).
If you're staying for a while, there are several resorts, such as Hotel Piipun Piha, near the lake, slightly further from the town centre, which offer sauna and barbecue facilities, too.
Facilities The university's sports centre comprises a multi-purpose sports hall, gym, changing facilities, saunas, wellness and massage rooms.
The university's sports centre comprises a multi-purpose sports hall, gym, changing facilities, saunas, wellness and massage rooms.
In winter, you can spend a couple of hours at the spa (with outdoor and indoor sauna and heated pool facilities) at a decent price, followed by delicious treats at the cosy beach restaurant Arche Noah.
With 27 indoor treatment rooms spread over two floors, spacious men's and women's locker rooms with separate sauna, steam and Jacuzzi facilities, a cafe, a boutique, a salon, a coed lounge and a 4,500-square-foot 4,500-square-foot 4,500-square-foot is not only Los Angymes's newest spandut it is aerobics and away the laroomt.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com