Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Forget the salad wraps or apple slices -- McDonald's is now serving up an even more creative alternative, in an attempt to satisfy thousands of workers demanding fair wages and respect at the workplace.
Similar(59)
Fig. 7 The mechanism does not satisfy the 1st point of vector closure condition.
A planar RDWM does not satisfy the 2nd point of vector closure condition is shown in Fig. 8. Here, the unit of the values of parameters related to length are also assumed to be [cm].
A planar RDWM does not satisfy the 1st point of vector closure condition is shown in Fig. 7. Here, the unit of the values of parameters related to length are assumed to be [cm].
It equals to the number of dimension space of the wire mechanism (=3) so it satisfies the 1st point of vector closure condition.
The quest for materials with molecular scale properties that can satisfy the demands of the 21st century has led to the development of one dimensional nanostructures, ODNS.
It was taken that repetition of themes in the 21st and 22nd interviews was adequate to satisfy traditional requirements of data saturation.
The 15th edition, edited by Milton Ferguson, implemented the growing concept of the "standard edition," designed for the majority of general libraries but not attempting to satisfy the needs of the very largest or of special libraries.
From the beginning of the 18th century many foreign artists and architects were employed in Portugal to satisfy the needs of the newly enriched aristocracy; they brought with them classical ideas of architecture which derived from the Renaissance.
According to the author, the 40th president was said to have "no ego" or any need to satisfy some sort of emotional longing for validation, and therefore he didn't give critics nearly as much to go on.
There is some impressive gloominess, by contrast, from 19th-century Frenchman Charles Fourier: "We have few passions and hardly sufficient means to satisfy a quarter of them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com