Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
An adaptive domain ontology can satisfy the future requirements of users and promote use value.
The simulation results show that the CCN-5G can achieve excellent performance and satisfy the future requirements of 5G.
Considerable efforts have focused on functional TiO2@carbonaceous hybrid nanostructured materials (TiO2@C) to satisfy the future requirements of environmental photocatalysis and energy storage using these advanced materials.
Rice is one of the most important crops, and it is essential to improve rice productivity to satisfy the future global food supply demands.
Moreover, it is found that the device not only suffers slight efficiency roll-off but also exhibits a stable color during a large range of brightness, indicating that the device can satisfy the future commercial requirements.
To satisfy the future needs of electrical power in passenger cars and trucks, Webasto AG develops an auxiliary power unit (APU), based on a high temperature solid oxide fuel cell (SOFC).
Similar(49)
Even if municipal contracts are slow in coming, these firms reckon they can make money by helping towns and industries to satisfy the EPA.In future, private firms might introduce other innovations.
The current century—an era of environmental awareness requires energy resources to satisfy the world's future energy demands.
In order to satisfy the requirements of future X-ray astronomy missions as well as those of ground-based experiments, a new type of pnCCD has been developed.
The bio-H2 and FT diesel of wood-based systems show the best environmental performance and satisfy the current and future RED targets.
In the meantime, the struggle for energy resources is guaranteed to grow ever more intense for a simple reason: there is no way the existing energy system can satisfy the world's future requirements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com