Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
A fundamental shift in propulsion system design was needed to satisfy future aircraftsʼ strict emission and fuel consumption requirements.
Then the updated ionosonde WMI (Wuhan Multifunctional Ionosonde) with automatic ionogram scaling has been developed to satisfy future research.
In order to satisfy future air travel demands, there is a need for a more automated and modernized air traffic control.
The design and synthesis of nanomaterials with high gas sensing property have been given extensive attention to satisfy future societal and environmental needs.
One of the INEP targets is determining optimal patterns of fuels and transportation technologies to satisfy future demand of freight and passenger transportation at the lowest cost levels.
What we want to avoid is forcing users to over-specify their service level requirements in order to satisfy future changes in their demand.
Similar(45)
Also, while I relied on only one email 'seed' because the initial recruitment objectives were quickly satisfied, future studies with more ambitious recruitment targets could involve multiple email 'seeds.' Also, future studies might deploy multiple consumer-driven communication technologies (e.g., email as well as Facebook© and texting with mobile telephones).
If suitably harnessed, this highly diffused source has the potential to satisfy all future energy needs.
So Poland must satisfy its future European partners about its ability to stop the smuggling of goods and people into the "Europe without borders" while it is also trying to make life better for those in Belarus and Ukraine to the east, to reduce the growing economic divide.
An adaptive domain ontology can satisfy the future requirements of users and promote use value.
The simulation results show that the CCN-5G can achieve excellent performance and satisfy the future requirements of 5G.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com