Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"Furthermore, computer owners are not responsible to satisfy contracts that other people, including minors, entered into while using a computer".
Similar(58)
To satisfy the contract with MSG, the Yankees proposed letting MSG match the offer by buying the 5percentt share the International Management Group was to have in the new cable company.
He was also required to produce an album's worth of new material for Capitol Records in order to satisfy a contract dispute with former manager Ed Chalpin and PPX Productions.
If a company wants you as their outsource contractor, but wants you to answer 99% of all calls within 15 seconds (that's one incredibly tough objective), you need to look closely at their previous data to make sure you can satisfy the contract.
They play six one-day internationals (one against Ireland in Belfast on Saturday and five against England) and the main functions are to fulfil contracts and to satisfy the commercial wizards that run the game.
Mr. Johnston believes that Braddock will not fight Louis in Chicago, till he has satisfied his contract in New York.
Most carriers will unlock your Nokia phone after you have satisfied basic contract requirements.
Mr. Gregory said Soyuz capsules would be used to satisfy an American contract obligation to provide crew rescue capacity for all non-Russian astronauts on the station.
Nominators said they were frustrated by having to nominate a certain number of musicals to satisfy the CBS contract that specifies a minimum of seven "entertainment segments" on the Tony broadcast.
In addition, we also design a proxy authenticated encryption scheme so that the signature of the contracts will satisfy users' constraints, and the non-repudiation of servers can be achieved.
By appearing more complex projects, Design Bid-Build (Design Bid-BuildoulDBBot satisfy new projecontractsrements and a need to new types of couldacts was felt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com