Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
But to satisfy his ambition his heirs will have to acknowledge that they are no longer living in his world.
They would not permit themselves to be "forced" by their parents "into loveless marriages to satisfy social ambition".
Australians are beginning to understand the extent to which he was willing to discard so many long-held beliefs to satisfy that ambition.
When normal sources did not satisfy papal ambition, clerical underlings invented new kinds of revenue — like the granting of time off in Purgatory for cash contributions during life ("indulgences" for sale).
One irony is that after all those years when he wanted to be the trusted friend, ally and adviser to a Labour Prime Minister, he is now more in demand than he needs to be to satisfy his ambition.
Mr. Teacher, 55, who will become a part owner of Perseus, said that the merger would satisfy an ambition to publish books of all kinds as well as providing better financial resources.
Marcel, who is both a character in Proust's novel and one of its narrators, makes strenuous efforts to satisfy his ambition and then loses interest just when he seems about to succeed.
The plans of Angelo Querini, Giorgio Pisani, and Carlo Contarini, who in the 18th century called themselves reformers, did not go beyond those of the noble class that for three centuries had controlled the government and that existed to uphold ancestral tradition or to satisfy personal ambition.
Kenwright has admitted in the last few days that his best chance of keeping Moyes at Everton is to finally find those big financial backers to satisfy his ambition.
(He meant to satisfy the ambition of the banking family, the Welsers of Augsburg).
His $400 per year salary did not satisfy his ambition, and in the spring of 1904, after two and a half years on the job, he decided that he wanted a university education.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com