Sentence examples for satisfy a range of from inspiring English sources

Exact(11)

Within its existing stores, Whole Foods has demonstrated its ability to successfully design offerings that satisfy a range of functional, emotional, and social jobs.

Employers who fear similar suits have added a wider array of investment options to satisfy a range of workers that includes young, single new hires and long-time workers with large families.

Developing product families has been recognized as an efficient and effective means to realize sufficient product variety to satisfy a range of customer and support mass customization manufacturing.

India is the largest arms buyer in the world because its own defense manufacturing industry has been unable to deliver high-quality, low-cost arms to satisfy a range of the country's defense needs.

£283, amazon 8. Samsung S22B350H 22in A crisp-looking monitor for home entertainment that boasts sharp, deep on-screen colours and is wide enough to satisfy a range of uses.

The correct storage mix will satisfy a range of constraints relating to the specific nature of electricity generation and demand connected to the grid, the physical nature of the landscape and it's geology as well as the political environment.

Show more...

Similar(49)

Compact as it is, this storefront that seats about two dozen satisfies a range of appetites.

They also share a deep hunger for community, which they work to satisfy with a range of worthwhile activities.

While higher variety of products may satisfy a broader range of customers, it also introduces complexity in manufacturing.

Since users are different, an efficient market will seek to both satisfy a diverse range of user options and the needs of copyright owners.

The system provides variable width and height of the dynamometer to satisfy a wide range of implement dimensions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: