Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
President Obama satisfied some of this blood lust by defenestrating Rick Wagoner, G.M.'s chief executive.
While this change may have satisfied some of the critics of the rigid racial classifying the census used to demand, it has not made the process more scientifically accurate.
The outbreak of World War I temporarily limited the settlers' legislative prospects, but the War Council, which was concerned with the effects of the war on the protectorate and included settlers, satisfied some of their desire to have elected representation in the legislature.
Liberatore and Schaerf (1995) proposed axioms for arbitration between two belief bases, and the operator proposed by Revesz only satisfied some of them.
Trump's lawyers called the testimony from employees "discredited," according to the Times, and Trump's camp continues to claim that most students at Trump U were satisfied (some of the unsealed court docs included positive statements from former students).
We obtained a model that satisfied some of the in vivo BBB characteristics; by electron microscopy we demonstrated that our model allowed astrocytes endfeet to physically contact HUVECs through membrane pores) inducing the formation of tight junctions) which is a morphological feature indicating the acquisition of functional properties of the cerebral endothelium.
Similar(54)
In Section 3, we prove that a topological degree for demicontinuous operators satisfying a generalized condition ((S_)) with respect to T is well defined and satisfies some of fundamental properties.
That did not satisfy some of his correspondents.
To retain some legitimacy, Mr Putin must now satisfy some of the protesters' demands.
It is unclear if that is enough to satisfy some of Sun's largest investors.
It could develop solar power to satisfy some of the appetite for electricity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com