Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The results of thermal acceptability assessment show that more than 80% of occupants were satisfied at an effective temperature of 32.5 °C, which is 6.5 °C above the upper boundary of ASHRAE thermal comfort zone.
This means that every player i is satisfied at an interior steady state.
Although the formation time of planetesimals is still unknown, we assume planetesimals are formed instantaneously when the condition for the formation of planetes-imals is satisfied at an orbital radius in the solar nebula.
Memon assessed the thermal comfort within the classroom of a university in subtropical of Pakistan and found that more than 80%% of people were satisfied at an effective temperature of 32.5 °C (Memon et al. 2008).
Similar(56)
The response alternatives for how satisfied the women had been with the intervention were not satisfied at all, a little satisfied, rather satisfied, and very satisfied.
To feel satisfied at a job, people need to identify the day-to-day, oftentimes simple pleasures.
Richard S. Hartunian, the United States attorney for the Northern District of New York, pronounced himself satisfied at a news conference inside the courthouse.
Then the marketer determines its size, its intensity (how much the people who have the need would be willing to pay for its satisfaction), and whether the need could be satisfied at a profitable cost.
It was somehow a fitting end – theatrical but flawed – to the first steps for both teams on the MLS stage, but both left satisfied at a point in the circumstances.
Councilwoman Kathryn E. Freed, for instance, was not satisfied at a hearing in 1996 when a dry cleaner tried to explain why some women's shirts cost more to clean than men's.
One can argue, "not everyone is entitled to have all of those needs satisfied at a job".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com