Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A lot will depend on their risk appetite and what they require in getting satisfactory rates of return.
District TB programmes offering patients the choice of community or health facility treatment supervision generally performed effectively, with satisfactory rates of treatment success.
Satisfactory rates of participation in training showed that the program itself is well accepted, but the association with SES is alarming and sends an important message to trainers to pay special attention towards keeping low SES parents in the program.
In compensated patients with advanced fibrosis due to HCV-1, triple therapy with TVR led to satisfactory rates of safety, tolerability and on-treatment virological response with adequate managements of AEs.
Hospitals will be eligible for entry if they can provide neonatal intensive or special care, can achieve satisfactory rates of follow up at two years and would be able to institute the routine use of adjuvant IVIG for babies with sepsis if the trial demonstrates evidence of benefit.
Similar(54)
From September, the education watchdog will only give nurseries and pre-schools with acceptable standards either "good" or "outstanding" ratings – the "satisfactory" rating will be scrapped and replaced with "requires improvement".
No. What keeps this restaurant from a Good or Satisfactory rating is price.
In a 1999 review, William Grimes of The Times referred to it as "dreary slog" and awarded the restaurant a "satisfactory" rating.
WHEN I last reviewed the Olde Stone Mill, a handsome, historical landmark in Tuckahoe, I gave it a "satisfactory" rating.
A relatively new school (it opened in 2008), it was awarded a "satisfactory" rating from Ofsted last year.
"For the economy to grow at a satisfactory rate, given current policies, it would be necessary for the still-low rate of saving to fall over time".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com