Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The tests needed do not yet exist, in fully satisfactory form.
Nevertheless, Ms. Goulard said she believed the dialogue did add up to a satisfactory form of parliamentary scrutiny.
But the routine prescription of the drugs for aggression, they concluded, "should no longer be regarded as a satisfactory form of care".
Under this constitution the Serenissima ("Most Serene Republic") produced the most satisfactory form of government and society known in the world at that time.
The first system was sputtering, and the second hadn't quite arrived, or, at least, not in any satisfactory form, and the young people, caught in this limbo, couldn't decide what they wanted their existence to be.
I think the problem was that I was basically an improviser one of those people who can occasionally improvise an entire fugue in satisfactory form without much conscious thought or plan.
Similar(47)
Traditional psychiatric and 911 services are not satisfactory forms of intervention with those persons presenting extreme challenging behavior or in crisis situations.
▪ Potential collaboration refers to collaboration that does not yet exist or has been blocked by conflicts that are so serious that the system cannot move forward and satisfactory forms of collaboration cannot be implemented.
It is shown that shear thinning polymer solutions in N-methyl-2-pyrrolidone (NMP) with Newtonian viscosity above 0.4 Pa s are the best binders for formulating a cathode paste with satisfactory film forming properties.
Only if the representation is satisfactory as form and contributes to the general abstract design can it be said to matter aesthetically.
Using the Nyström method with 115 samples we can obtain a satisfactory wave form, similar to the one when using the Column-Sampling approximation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com