Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(12)
2 For they thought they had just put things in Lycia on a satisfactory footing, and now they saw the beginning of a further crop of troubles.
Resolution is 512×288, which is why Fujitsu is claiming the picture quality is satisfactory at 15 feet.
The position of the foot was satisfactory within 5° of the planned fusion angle in all patients.
Agreement between patients' and physicians' report of process of care measures, as measured by uniform kappa, was shown to be good for routine process of care (measurement of blood pressure, HbA1c, weight, and lipid profile), and less satisfactory for microalbuminuria check, foot examination and eye assessment (personal communication, TH Collet).
40 feet with satisfactory results were included in group 1, whereas the remaining 10 feet that required further surgery for unsatisfactory residual deformities were included in group 2. We compared the initial Dimeglio and Pirani scores obtained before the first Ponseti casting, follow-up Pirani scores, and radiographic parameters determined just before PAT between these 2 groups.
The results reported have not been satisfactory, as 75% of the feet needed posterior or postero-medial release (Nesse et al. 1996).
Satisfactory results were achieved in 22 feet but were unsatisfactory in 3 feet [29].
Consequently, the portable system was considered satisfactory for biomechanical analysis of the foot, outside of a motion analysis laboratory.
Walter Reed Medical Center simply reports that she has had surgery to fix a broken foot and "remains in satisfactory condition, undergoing occupational and physical therapy".
They quote excellent results in 95% of the cases when patients had no subjective problems and the foot was in a satisfactory position.
The 33 patients who continued Ponseti treatment (49 feet) all had a satisfactory outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com