Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A satisfactory compromise for some patients is twice-daily administration of mixtures of intermediate-acting and short-acting insulin.
The Croat members then withdrew from the Skupština; and, because Alexander could neither negotiate a satisfactory compromise for restructuring the body nor form an effective government, he dissolved it, abolished the constitution of 1921, and established a royal dictatorship (January 6 , 1929.
Similar(58)
A satisfactory compromise may be to add a low-dose progestogen for 12 days at less frequent intervals.
To the Editor: Reuel Marc Gerecht presents extraordinary rendition as a "satisfactory compromise".
"So I am confident a satisfactory compromise has been reached," he said.
Back home again, he helped forge a satisfactory compromise on a bill before the state legislature.
The disagreements are so strong about a new immigration law, for instance, that senior government officials say they may not be able to come up with a satisfactory compromise before federal elections next year.
Recounting the story, Charles expressed bewilderment: "I viewed it as an opportunity to work something through to a satisfactory compromise.
This is "a very satisfactory compromise between the political ambitions of the government and commercial considerations," said Barry Davison, chief of Anglo American Platinum and president of South Africa's Chamber of Mines.
These are fictions of consensus, fictions that are tacitly accepted and not publicly denounced because their acceptance insures a satisfactory compromise with mutually acceptable and desirable results.
After all, we know that there isn't going to be a grand peace agreement because there are irreconcilable differences between the parties (no satisfactory compromise is possible).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com