Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Overall, the top 350 markers (P = 80.06%) showed a satisfactory Call Rate (88.90%) while displaying an acceptable level of discordance (1.48%).
However, a lower genotyping reliability was observed for the two species outside subgenus Symphyomyrtus, with only around 50% of the SNPs having satisfactory call rate and GC50 scores even for SNPs selected with flanking sequence constraints.
Similar(58)
If, on the other hand, Moscow declares that Iran's counterproposal is satisfactory, or calls for further weeks or months of negotiations, then we will know that Russia, too, is playing Obama.
For steep initial supersaturation distributions, predictions of the mean field theory are not satisfactory thus calling for higher-order approximations.
In practice, however, we can approximate future outcomes to a satisfactory degree and call them predictions.
They've all decided on calling the moms "Mum" and "Mama," but haven't come up with a satisfactory alternative to calling both dads "Daddy".
Referring to 2G phone networks - considered satisfactory for phone calls and text messages - the report says: "Wales had the second lowest proportion of premises with outdoor coverage from all three 2G networks in June 2013, at 87.0%, while 1.2% of premises in Wales (around 20,000 premises) were in areas without 2G coverage.
Hence in fact none of the tested instruments could really be called satisfactory.
The level producing this satisfactory rate is called the target level, or the MTD.
This is a sequential examination in which those students with low scores, from this first day who do not demonstrate satisfactory competence are called back for further clinical examinations the next day.
Although the validity of the three instruments appeared to be fair, and hence in fact none of the instruments can really be called satisfactory, the percentage of correctly classified passive patients (sensitivity) was the highest for the IPAQ (namely 70.1%, table 4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com