Exact(1)
Second, by studying near-optimality it is possible to greatly simplify the optimization process with only a small loss in the objective of the decision makers, and a near-optimal solution can satisfactorily serve the ultimate purpose of the decision makers in most practical situations.
Similar(59)
We hope that this review has satisfactorily served the purpose of highlighting these points.
Therefore, the data in Table 2 were deemed satisfactorily significant to serve as representative values.
Although the dataset extracted from the national accident database presents the limitation common to all datasets based on police reports, namely the risk of under-reporting, nonetheless it serves satisfactorily the scope of the current study.
John Bridgewater, a spokesman for Golden Mark, said less than 10percentt of the company's workers had gone on strike and the company had been able to serve all its clients satisfactorily despite the walkout.
Consequently, we undertook an iterative process with our field staff, to develop an explicit definition of 'care unit' that would serve the research purposes satisfactorily but still reflect meaningful organizational units.
Later periodic examinations serve to decide if the infant is growing satisfactorily.
"On the other hand, we have seen evidence that the present legal framework authorising the interception of communications is unclear, has not kept pace with developments in communications technology and does not serve either the government or members of the public satisfactorily.
Any reinforced concrete structures should serve its function over the intended service life span satisfactorily.
In spite of these imperfections, the drug industry is serving mankind satisfactorily and improving quality of our lives.
Among these, Brazil is exceptional in that many of its dams also serve to control river levels and provide irrigation, thus making them hard to regulate satisfactorily if privatised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com