Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But his chosen host for the 2012 ceremonies, Eddie Murphy, soon left, too, and the role hasn't been satisfactorily filled since.
"One of the first essentials is to create a vacuum in my life which can only be satisfactorily filled by some form of creative work," he wrote in the Evening Standard of London.
Nor is there such agreement that Quine's epistemological sketch can be satisfactorily filled out.
In contrast, the nanoporous AAO thin films were satisfactorily filled with TiO2 via the ALD approach.
In all 245 and 52 employees in departments 1 and 2 respectively were invited to participate in the patient safety survey and 142 (58%) and 43 (83%) had satisfactorily filled in questionnaires and were included in this study.
Similar(54)
While motion picture projectors soon allowed film to be shown to large theater audiences, audio technology before the development of electric amplification could not project to satisfactorily fill large spaces.
It comes to something when, after three and a half years of trial and error in a position that has not been filled satisfactorily since Will Greenwood called it quits more than a decade ago, England find themselves heading into a global tournament with two centres boasting that precise number of caps between them.
We did anticipate the need for a graft, but the gap filled in satisfactorily.
We did not have enough GP-patient couples to fill the categories satisfactorily.
Roger Ebert of the Chicago Sun-Times felt "there is not a single shot in the movie to fill one with wonder", while Desson Thomson of The Washington Post said the film "satisfactorily recycles the great surprises that made the first movie so powerful".
There were also four specialised filling machines, required for packing germ-warfare agents into weapons or containers.Both of these types of machine have other uses, but Iraq has never satisfactorily explained why it bought them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com