Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Has your relationship with the book, or your satisfaction with it, changed in the past ten years?
Despite such a disparity, we found that neither the quality of care nor patients' satisfaction with it was related to costs.
Buyers pay by credit card, and Glyde keeps the money until the buyer receives the item and indicates satisfaction with it.
Woods also responded on the Web site to recent comments by Phil Mickelson about Woods's Nike golf equipment, expressing his satisfaction with it.
Arnett told me that he informed "60 Minutes" producers about the Bessemer deal; two years before the segment aired, the magazine Atlanta published a long article about Arnett and Dial that described the property arrangement and Dial's satisfaction with it.
The vote is a rather blunt and ineffectual instrument for expressing dissatisfaction, and nonvoting is more likely to be symptomatic of alienation from the political system than of satisfaction with it.
Similar(38)
However, there exists an "IT gap," or discrepancy between manufacturers' expectations and their satisfaction with the IT capabilities of 3PL providers.
The evidence of countries such as Finland, the Netherlands and Switzerland shows that it is not a case of choosing between high academic standards and high levels of satisfaction with life - it is possible to have both.
At the end there was a great cheer from the hall as the participants voiced their satisfaction with how it all went.
That may reflect democratic satisfaction with incumbents; it may also suggest that we have more positions than people have the capacity to care about.
That's not only a drain on satisfaction with smartphones, it stifles the entire mobile economy as a lack of power keeps people from downloading apps, shopping, or using on-demand services.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com