Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Secondary outcomes were number and type of hypoglycaemic and hyperglycaemic events, quality of life, compliance and satisfaction with interventions, socioeconomic effects and HbA1c after 3 and 12 months.
Evidence of acceptability was noted in high participation rates and levels of satisfaction with interventions.
However patients in the nurse-counselor groups reported that greater satisfaction with interventions for worry, information about their illness, prognosis, tests, treatment as well as general contact with health care facilities than patients in the psychologist groups.
These results highlight the need for clinicians to discuss with patients their satisfaction with interventions and what they should do if they believe a treatment is ineffective or their medication runs out.
Similar(56)
Measures of acceptability indicated high levels of student interventionist satisfaction with intervention procedures.
Qualitative methods fostered in-depth understanding of vulnerable populations' support needs, support resources, intervention preferences, and satisfaction with intervention strategies and impacts.
Data on quality of life, satisfaction with intervention and on the socioeconomic background will not be presented in this paper.
Higher total scores (range 5 35) indicate greater satisfaction with intervention skills.
Satisfaction with intervention skills (MP5) was a new scale measuring perceptions of skills targeted by the intervention.
One RCT reported on participant satisfaction and found that patients in the intervention group reported significantly lower levels of satisfaction with intervention (mean 7.7 vs 8.8) [ 20].
Secondary outcomes are quality of life, loneliness, social support, social capital, unscheduled health service utilisation, caregiver burden, adverse impacts, and satisfaction with intervention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com