Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(48)
The company added that it was confident that the renegotiations would be concluded to the satisfaction of both sides.
I raised it with him and to the satisfaction of both sides," Mr. Karzai said, referring to his discussions with President Obama.
The lawyer of record for Mr. Finkle, Robert J. Lunn, said the suit was settled to the "mutual satisfaction of both sides without any admission of wrongdoing".
The matter was referred to the International Court of Justice, which in 1986 divided the territory to the satisfaction of both parties.
Instead, it said that "the two leaders are confident that the resumption of the composite dialogue will lead to a peaceful settlement of all bilateral issues, including Jammu and Kashmir, to the satisfaction of both sides".
Micheal Thompson, executive director of the service, said that during the farm crisis, it settled 21,000 cases to the satisfaction of both parties; other borrowers had to walk away from 12,000 farms.
Similar(12)
Like "The Sopranos" (no, really, there is a valid comparison here), "Malcolm" combines the satisfactions of both the big and small screen.
From "Oedipus Rex" to The National Enquirer, watching the rich and mighty get theirs has been a perennially popular spectator sport, providing the satisfactions of both plain old Schadenfreude and keyhole glimpses of upper-crust opulence.
During all these work and life transitions, I have found that to be a happy scientist, one needs a level of satisfaction both at work and at home.
The strategy is aimed at guaranteeing the satisfaction of comfort objectives, both thermal and lighting, by using the minimum amount of energy.
In the same way, sustainable water use can be defined as "that pattern of use which ensures satisfaction of needs for both the present and future generations" (Bithas 2008).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com