Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
This helps uncover potential job satisfaction issues and other obstacles to change.
Patient choice and satisfaction issues formed the hub of this work.
Both of these initiatives were generated to hit the No. 1 and No. 2 customer satisfaction issues: high fuel prices and long wait lines.
This has involved visiting some 60 commercial or institutional buildings worldwide, interviewing the designers, and in most cases personally conducting a questionnaire survey of the users covering operational, thermal, lighting, noise, control and satisfaction issues.
The bride, 28, graduated from Barnard and is working until next Saturday as a library specialist at the Watson Business and Economics Library at Columbia, She is to become a manager of employee satisfaction issues at American Express in New York.
Training is able to focus on improving daily habits that can hinder these workplace satisfaction issues.
Similar(49)
The company denies this interpretation of its action, which it called a "customer satisfaction issue," and this ambiguity still needs to be sorted out by the Transportation Department.
Production of both cars was halted last week because of a "consumer satisfaction" issue with a part, according to a Buick spokesman, Nick Richards.
In testimony, Ford executives referred to the replacements as "a customer satisfaction issue" and said it was not related to safety; how the new legislation would have applied to the Firestone-Explorer problem was not immediately clear.
Karen Aldana, a spokeswoman for the federal Transportation Department, said such an occurrence would be outside the government's purview because problems like "leaks" are a "consumer satisfaction issue," not a vehicle safety issue.
The company did not recall cars with sticky pedals in Europe, after it made a design change for new cars, because it considered the problem a "customer satisfaction" issue rather than a defect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com