Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
In a July 1988 memo, officials in the electrical and electronic division said they were "concerned about long-term customer satisfaction due to the anticipated high T.F.I. module operating temperatures".
VIPs report higher satisfaction due to feelings of enhanced face, and non-VIPs report lower satisfaction due to feelings of decreased face.
As he put it reparation must give the "satisfaction due to any private Man, for the damage he has received" (Locke 1689: sec 11).
In addition to load limitation, we have observed that satisfaction due to power limitation and due to control channel limitation is highly relevant in uplink, too.
However, the photocatalytic performance of pure Cu2O is far from satisfaction due to its wide size distribution and the high recombination rate of electron-hole pairs [12 14].
Non-submerged implants showed comparable clinical results to submerged implants and resulted in higher patient satisfaction due to decreased surgical intervention [19].
Similar(28)
He recently wrote: "We should draw satisfaction that due to terrorist convictions in our courts thousands of people are alive today because those who wanted to kill them could be bugged and burgled – within the rule of law and for the common good".
The argument comes across as flawed, since whether or not satisfaction was due is precisely part of what is at stake.
Furthermore, the results of the field study revealed 20% higher comfort and 35% higher satisfaction level, due to the use of thermal chair.
The results of the field study revealed 20% higher comfort and 35% higher satisfaction level, due to the use of thermal chair.
Low satisfaction was due to the high number of caregivers, the short length of programs, the patient referral process to outpatient services, the lack of information on medication and patients' illness and the sad appearance of the building.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com