Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
See articleFollowing elections in September, Afghanistan's parliament sat for the first time since 1973.
The new exam will be sat for the first time in these subjects in the summer of 2017.
A predictions system was put in place, and on 26 January the Pools Panel sat for the first time.
The studio techs forgot to turn the monitors on and singer Julianne Regan sat for the first two minutes of "Martha's Harbour" with her mouth clamped shut.
Anthony sat for the first five minutes, and when he stood waiting to enter the game, he could do nothing but anxiously scratch the back of his neck.
After a quiet first quarter in which he scored 2 points, Rice sat for the first eight minutes of the second.
Similar(38)
Scott did not play any of his starters more than 24 minutes, and all sat for the fourth quarter.
McGwire, who has 21 home runs, sat for the second straight game with a hamstring injury and has missed 13 games because of injury this season.
On Monday night, Westbrook again sat for the fourth quarter, this time as reserves mopped up a Game 1 victory sparked by his 27 points, 9 assists and 7 rebounds notched mostly while Kobe Bryant tried to guard him.
In each play a small section of the audience takes to the top of Jon Bausor's set and these seats, where I sat for the third play, scale The James Plays down to the intimate.
Mark Green sat, for the third time this election season, on a yellow sofa in the Sheraton New York last night watching the election returns on television with his family.
More suggestions(15)
collaborated for the first
assisted for the first
tests for the first
participation for the first
witnessed for the first
utilised for the first
expected for the first
stuck for the first
wed for the first
represented for the first
wait for the first
hung for the first
test for the first
sabbath for the first
sat for the first time
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com