Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The following year, at the Berlin Olympics, the team adopted the red sash design it has retained ever since.
Similar(59)
'Time for the magic show,' enthuses Amane before holding up a silk sash of intricate design in front of a succession of pieces of coloured cloth.
And in continuing homage to what still remains as the seminal game in the history of the men's national team — the 1950 World Cup win against England in Brazil — the jerseys have what Nike calls "a tonal sash to echo the same design" from the jerseys worn all those years ago.
Wood-framed replacement windows are designed to match existing sash windows.
The front door is worth using at least once for its singular 18th-century design: the top half opens up like a sash window, while the bottom folds inwards, like a gate.
It is the beauty of the materials and designs decorating the dress, the endless possible combinations of robe and sash and the intricate symbolism involved that intrigue me.
The type of fabric, the colours, the type of design or pattern on the fabric, the length of sleeves, the way a sash is tied, all act as signs and social meanings".
Figure 1 Overall Mortality of patients admitted to SASH ITU.
This paper presents the development approach of a digital game: PR:EPARe (Positive Relationships: Eliminating Coercion and Pressure in Adolescent Relationships), designed by a cross-disciplinary team of UK researchers from Coventry University's Studies in Adolescent Sexual Health (SASH) research group and the Serious Games Institute (SGI).
(G ) The experimental design for adoptive transfer experiments where serum from DENV2 post immune animals was transferred into MC-deficient Sash mice, and Sash mice that had been reconstituted (Sash-R) with either FcγRIII-KO BMMCs or WT BMMCs, followed by a heterologous DENV1 challenge.
Design-wise think Cole & Son and Timorous Beasties wallpaper: bright and contemporary with wooden floors, sash windows and shutters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com