Your English writing platform
Discover Ludwig"sardonically" is a correct and usable word in written English
You can use it to describe an ironic or mocking tone of voice. Example sentence: He responded sardonically when I suggested going outside.
Dictionary
sardonically
adverb
In a sardonic manner; cynically; mockingly; scornfully; sarcastically.
synonyms
Exact(60)
It was sardonically attributed to "Management Trainee.
He is known for wily political manoeuvring, as everyone knows; he is often referred to sardonically as being the prime minister for life.
The Tories also enjoy funds that dwarf the Liberal Democrats' (and Mr Clegg does not habitually gad about in private planes).With their conference approaching, some Lib Dems have muttered sardonically that there is a global conspiracy to do them down.
(A state representative remarked sardonically that 40% of Missourians would oppose a new tax even if it was being used "to construct the landing pad for the second coming of Christ").Other states, however, cannot cope without a large federal infusion.
"Mention the special relationship to Americans and they say yes, it's a really special relationship," notes sardonically Sir Christopher Meyer, a former British ambassador to Washington.Yet far more binds Britain and America than divides the two countries.
Contemplating the squabbles at the EU summit last month, one senior official comments sardonically that "you could find a pioneer group for going backwards, but for going forwards?
The new (German) pope is on record against Turkish entry though, as Mr Erdogan sardonically observes, the Vatican is not an EU member.
"The 'ageing rocker bio' is a crowded shelf," he sardonically observes.
They were all reviewed together, rather sardonically, by another ministerial colleague, Tristan Garel-Jones, who had been highly involved in the maneuvers within the party to remove Thatcher from office.
Obsessive to the last, a few months before his death he executed an engraving sardonically titled Tail-Piece, or The Bathos, in which he sombrely depicted the demise of his own artistic world.
George Chapman's vigorous translation of Homer's Iliad impressed him, though he used some of the material rather sardonically in Troilus and Cressida.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com