Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Political change in Russia further sapped enthusiasm.
"Do think your boss or your insurance company or some politician in Concord or Washington should control your health care choices?" Still, among the 6,000 supporters gathered in a park here, under a canopy of brilliant autumn colors, there were unmistakable signs that Mr. Obama's first debate had sapped enthusiasm, even if he rebounded in the Long Island face-off.
Speaking on the campaign trail in Colorado on the eve of the elections, Representative Luis Gutiérrez, a key figure in the push for immigration reform on Capitol Hill, said the president's decision to delay action on immigration has sapped enthusiasm among Hispanic voters.
Commodities pulled back in some areas as a stronger dollar sapped enthusiasm for some raw materials.
These developments have sapped enthusiasm among Republican leaders for "pulling out Obamacare root and branch," as Senate Majority Leader Mitch McConnell (R-Ky). once put it.
Similar(55)
Li Junru, a senior Party theorist, said in December that talk of a China model was "very dangerous" because complacency might set in that would sap enthusiasm for further reforms.Some Chinese lament that this is already happening.
And it's sapping enthusiasm from the rank and file".
Making the winner too obvious might sap enthusiasm for the big finale.
Djokovic sounded dispirited and sapped of enthusiasm on his departure.
The very success of many parts of the world in limiting population has sapped donors' enthusiasm.
According to Variety, 'The headaches of mega-budget studio films have completely sapped his enthusiasm.' His agent refuses to confirm or deny reports that he is finally retiring: but all other sources indicate he has, to put it in his own vernacular, simply had it up to here with bloody movies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com