Sentence examples for sang English from inspiring English sources

Exact(3)

He also sang English music hall tunes, Gilbert and Sullivan, the Beatles and Britney Spears ("Oops... I Did It Again," gloating even more than the original).

Mr. Wright has a hefty tone and a broad vibrato that makes his singing drag the tempo slightly; he sang English with opera-house diction, sometimes sounding as if it had been translated from Italian.

Then, asked for a song by counselors, he sang "English Is Cuh-Ray-Zee," which delightfully notes that a boxing ring is square and that "your house can burn up when it burns down".

Similar(57)

But opera singers can be taught to sing English intelligibly.

"In California, American teachers taught us how to sing English songs, and we stayed at local residents' homes".

An English play translated into German, it has a German cast, singing English folksongs in German, I was there on the first night in Berlin.

Of course American audiences generally demand that their stars speak (and sing) English, and most of Puffy Amiyumi's songs are in Japanese.

His conversational baritone is just the right instrument for the Yiddish songs (he sings English translations too): confiding, with an undertow of melancholy.

Isabella Bywater's Paris street-scene sets look cinematically realistic and the sung English, easy to hear on screen, gives exactly the immediacy Puccini's masterpiece needs.

Mr. Domingo's performance also reminds you how uncomfortable he sounds singing English, a weakness notable mainly on his misbegotten crossover recordings.

Ms. Krall, singing English lyrics by Gene Lees and Buddy Kay, recalls a time when she "was lost and lonely/Believing life was only/A bitter tragic joke".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: