Suggestions(2)
Exact(17)
SWAB The late Carol Matthau had an idiosyncratic though sane approach to hotel sanitation: she would swab the place down with Fracas, her favorite perfume.
But today's deficit hawks — many of whom eagerly participated in digging the deficit ever deeper during the George W. Bush years — are not interested in the sane approach.
These facts turned the rivalry between the two Koreas into a blood fight over who was more Korean or more patriotic.Kim Dae-Jung is the first South Korean president to propose a sane approach to dealing with the North.
A sane approach would couple near-term federal spending with a credible plan for deficit reduction — a mix of tax increases and spending cuts — as the economic recovery takes hold.
For the record, you can take a more sane approach and control your favourite team, improving their roster and if all goes right leading them to the coveted Lombardi trophy.
Clearly, the sane approach was to rebuff the flu with nonchalance, so I breezed into the mid-morning along the city's main corridor of cultural buildings, the Plaza Tapatía.
Similar(42)
"I felt I needed another system, a more sane, reasonable approach to how to get the most of it without making me a basket case," she said.
And so we practice, above all else, compromise — in any situation, the sanest approach a person can take.
Our nearly century-long experiment in banning marijuana has failed as abysmally as Prohibition did, and California may now be pioneering a saner approach.
M&A activity is still the main driver of technology banking business, and with it comes a generally saner approach and more due diligence, according to IDD.
In Jamaica, selling cannabis will remain a crime; in Alaska it will soon be a legitimate, taxable occupation.Decriminalisation may be a useful first step towards a saner approach to drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com