Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The change in the shallow, sandy waters was startling, he said.
David Eyre is executive chef of Iberian restaurant Eyre Brothers in London EC2; eyrebrothers.co.uk The best kind of red mullet comes from the Mediterranean, and there are in fact two varieties: Mullus surmuletus, which likes to hang out near rocks, living off smaller fish and crustaceans; and Mullus barbatus, which lives in sandy waters eating all kinds of things.
Similar(58)
Maddie is really the strong one and she comforts him as the sandy water washes over them on the shore.
The sun is shining, the sprinkler is on, and youngsters wile away the hours floating boats in the muddy, sandy water, said Gail Brand, the program director.
"We would certainly have a large storm surge and a lot of the Jersey coast, even inland, would flood, but we wouldn't have that sandy water like in New Orleans because no place in New Jersey is under sea level.
Stop the German people dying out" in which two beautiful blonde parents frolic at a sandy water's edge with their blonde and beaming children.
Large volumes of sandy water spewed from beneath a thick, impermeable layer of clay and onto the ocean floor during a lengthy period, possibly on and off for many decades, sometime between 400,000 and 2.6 million years ago, the researchers say.
Within 40 years, the battle was also known as "Senlac", a Norman-French adaptation of the Old English word "Sandlacu", which means "sandy water".
During flooding from Hurricane Sandy, water seeped into the basement of one of the larger buildings, shorting out electrical cables that were located there, and destroying its boiler.
By contrast, the dry season in Fourda brings naturally occurring sandy water pools in the river bed as the water level drops, which are productive larval habitat in close proximity to the human habitations.
Before sampling, we conducted 5 to 10 minutes of flushing using the well water to remove any sandy water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com