Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Hire fatbikes for a sandy off-road adventure to remote beaches along Merthyr Mawr, one of Europe's largest sand dune ranges.
One57, for instance, was waylaid when Hurricane Sandy snapped off a crane boom and left it dangling far above the street.
The snapshot was probably here even before Hurricane Sandy kicked off about a month of waterless, heatless darkness in these buildings, where inhabitants were left in squalid conditions, feeling trapped, abandoned and afraid.
When Hurricane Sandy cut off power in and around New York City in the fall of 2012, Daniela Perdomo and her brother, Jorge, were struck by the need for a network that would enable people to call or text even when there's no Wi-Fi or cell signal.
Along Israel's sandy, fenced-off border with the Gaza Strip, tanks, artillery and infantry massed in field encampments awaiting any orders to go in.
There is some division of opinion here, over the Queen's coming tour of Ghana, to which troubled spot Mr. Sandys flew off as soon as the Commonwealth guests had departed, perhaps (as many Britons indignantly hope) to point out to President Nkrumah that the recent vilent anti-British utterances and actions hardly amount to the right gala atmosphere for her visit.
When Morse in Sandy 07 learned that the quick-snatch had failed, he and his wingman Sandy 08 broke off engaging the North Vietnamese and returned to Da Nang.
Sandy cut him off after a line.
The water is almost waveless; the bottom is sandy, and drops off very slowly.
When he pulled into New York Habor and moored off Sandy Hook on Wednesday afternoon, he said it was his first glimpse of land in more than two years.
Outdoor bred, free range reared, they snuffle in the sandy earth, breaking off to chase each other from one end of their low-density plot to another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com